Сурков light: быть проще

Литературное творчество того или иного автора принято подразделять на периоды, отмеченные содержательным, идейным и жанровым обновлением, а соответственно ознаменованные и стилистическими трансформациями. От текста к тексту, от периода к периоду меняется образ пишущего, воссоздаваемый читателем из речевых структур. Года к суровой прозе клонят, говаривал один русский поэт.

Лекция Владислава Суркова о русской политической культуре, опубликованная в "Русском журнале", - это не просто свидетельство трансформации речевого имиджа с течением времени. Это, можно сказать, стилистический прорыв по сравнению с памятной статьей о суверенной демократии в "Эксперте". Прежде всего, этот текст обращен к другой аудитории. Он адресован не узкой группе ценителей философской терминологии и политического жаргона. Он адресован куда более широким кругам общественности. Если статья "Национализация будущего" была совершенно закрыта для обывательского восприятия, то доклад о русской политической культуре именно на него ориентирован.

В связи со сменой аудитории радикально меняется и образ автора. Перед нами уже не философствующй постмодернист, соединивший в одном эссе черты имиджевой статьи и декларации о намерениях, поспешно набросавший мало связанные между собой идеи и украсивший их каламбурами - авось никто не заметит, что вместо определения ключевого понятия наивному читателю предлагается перевод, причем с русского на русский. Перед нами коллективный агитатор и пропагандист, обращающийся к стереотипам массового сознания и аргументирующий теоретические положения с помощью бытовых примеров.

Набор проблем все тот же. Он неизбывен. Но вот интерпретация качественно отличается. Во-первых, акценты смещены от технологии решения той или иной проблемы к ее содержанию. Что свидетельствует об обращении не к профессиональному сообществу политиков, а к согражданам, для которых технология как таковая особого значения не имеет. Во-вторых, тезисы проиллюстрированы развернутыми метафорами или сопоставлениями. Негативная оценка настоящего положения дел не преподносится как априорная, а аргументируется. Что тоже подчеркивает предназначенность текста для широкой аудитории.

Разница очевидна. В "Эксперте": "Сотрудничество в сфере науки, техники, высшей школы, мультинациональные корпорации в наукоемких и высокотехнологичных отраслях могли бы связать нашу экономику с европейской и заатлантической вернее и с большей пользой, чем примитивные поставки сырья". И там же, со ссылкой на общепринятое мнение: "Россия отстала навсегда - сырьевое захолустье, страна рабов/господ и вечной бедности, перебивающейся с хлеба на квас, с пеньки на газ". Столь краткой констатации неблагоприятного положения России достаточно для тех, кто давно следит за политическим дискурсом, но вряд ли это произведет впечатление на обывателя.

В "Русском журнале" все издержки сырьевой экономики растолкованы подробно и красочно: "Давайте посмотрим на мировое хозяйство как на большой завод. На этом заводе есть цеха первичной переработки, где в пыли и в чаду трудятся рабочие низшей квалификации. Есть сборочный цех, где люди в белых халатах, рабочая аристократия, производят готовые изделия. Есть бухгалтерия, инженерное бюро, где работают специалисты с высшим образованием. А есть дирекция и правление. Там заседают самые умные. Где же наше с Вами место на этом международном предприятии? Маловероятно, чтобы кому-то в мире пришло в голову обратиться к нам за новой технологией, качественными финансовыми услугами, эффективным управлением, кассовым фильмом, модной одеждой. На нашу страну выходят, чтобы купить нефть, газ, пресловутый лес-кругляк. Стало быть, в мировом разделении труда мы не инженеры, не банкиры, не дизайнеры, не продюсеры и управляющие. Мы - бурильщики, шахтеры, лесорубы. То есть довольно чумазые ребята с рабочих окраин". Это рассуждение, использующее контактоустанавливающие средства, вовлекающее аудиторию, детализированное и даже, пожалуй, содержательно избыточное, явно не рассчитано на профессиональное восприятие.

Итак, суть обсуждаемых вопросов не изменилась. Те же ключевые моменты риторики последних месяцев - о национальной специфике демократии и о роли России в мировом пространстве. Но какой качественный скачок в речевой интерпретации содержания! Перед нами субъект речи, ни на секунду не забывающий об аудитории. Обращающийся к ней с вопросами. Заботливо разъясняющий ей непонятное. Переводящий содержание отвлеченных понятий в предметную семантику для наглядности. А какая подведена теоретическая база! Философы - Герцен, Бердяев, Ильин, Трубецкой. Литераторы - Руссо, Достоевский, Пушкин. Мысли великих изложены с неподдельным восторгом первооткрывателя - это привлекает аудиторию эмоционально. Процитирован даже Иосиф Бродский, однако совершенно некстати: вовсе не Бродский придумал противопоставлять языки с аналитическим и синтетическим строем, это лингвисты потрудились. Аналитизм в языке - вовсе не то же самое, что аналитизм в философии, так что тут, надо признать, вышла накладочка. Которую, впрочем, все равно никто не заметит. Особенно приятно, что на сей раз уважаемый автор начинает свое рассуждение с определения ключевого понятия - в данном случае им оказывается термин "политическая культура". Причем определение не содержит никаких оговорок, сомнений и следов творческого поиска. Из популярного изложения особенностей русского менталитета выводятся особенности российской политики. Суверенная демократия фигурирует в докладе уже как данность. Хотя - будем откровенны - внятного определения этой идеологемы так до сих пор никто и не дал.

Текст доклада неожиданно четко структурирован, что особенно бросается в глаза по сравнению с импрессионистической неряшливостью "Параграфов про суверенную демократию". Нынешние тезисы включены в актуальный контекст и снабжены ссылками на разные исследования - в отличие от предыдущих, выводивших всеми возможными способами понятие суверенной демократии во вневременное пространство, так что становилось категорически неясно, какое отношение все это имеет к повседневной действительности. Теоретизирование о русской политической культуре предельно конкретизировано, пояснено, связано с актуальным контекстом и снабжено примерами.

Хотя следы апологии творческого начала все еще присутствуют, но уже не так выражены, чтобы не отпугивать население: от "политического творчества", "креативных гражданский групп", "креативных наций" и "творческого сословия", упомянутых в "Эксперте", теперь осталось только "творческое сословие". Да и самой креативности стало значительно меньше. А больше стало популярной философии и приемов воздействия. Существенно изменился характер экспрессии. Стало меньше каламбуров и значительно больше развернутых метафор. Зато никуда не пропали цепочки нарубленных предложений, чередующих вопросы и утверждения, излюбленный прием, характерный для актуализирующей прозы ХХ века. Как было: "Терроризм не добит. Инфраструктура изношена. Больницы и школы бедны. Техническая отсталость и бытовая неустроенность удручающе огромны. Творческие силы скудны и распылены". Так, в сущности, и осталось: "Самоуправление у нас вяловатое. Вертикаль неказистая. Общество какое-то малогражданское. И вот еще коррупция какая-то неизящная у нас, типа "украл, выпил, в тюрьму". Простоватая, не такая утонченная, как в более продвинутых странах". Та же интонация, выраженная в тех же синтаксических конструкциях

Метафоры перестали нагромождаться одна на другую, образуя нечитаемые, недекодируемые цепочки, а стали развернутыми, построенными на предметной семантике. Сравним набор метафор из "Параграфов про суверенную демократию": "офшорная аристократия", "хроническая болезнь судорожного (революционно-реакционного) развития", "народосберегающие технологии" и "задворки демократий всегда кишат радикалами" - эти оценочные метафоры основаны на отвлеченной семантике, носят сугубо оценочный характер, но не рождают зримого образа. И развернутую метафору из "Русской политической культуры": "Русскому взгляду свойственна романтическая, поэтическая, я бы сказал, дальнозоркость. Что рядом - покосившийся забор, дурная дорога, сор в ближайшей подворотне - видится ему смутно. Зато светлая даль, миражи на горизонте известны в подробностях". Здесь предметные детали создают образ, позволяя субъекту речи наглядно представить отвлеченное понятие. Оценочная функция этой метафоры второстепенна, на первый план выходит функция когнитивная.

В целом рекламного задора прошлой статьи не осталось и в помине. Разве что одно упоминание - да и то с оговоркой: "Хотел бы разбавить доклад небольшим рекламным объявлением: концепция суверенной демократии наилучшим образом соответствует основам русской политической культуры". Налицо бОльшая структурированность, бОльшая метафоричность, более выраженная ориентации на кругозор аудитории - в отличие от креативной небрежности, отсутствия четкой структуры и недоговоренности первого текста.

Безапелляционность ряда высказываний, также имеющая воздействующий характер, осталась и более того, перешла в какое-то новое качество. То, что выглядело как наброски в "Национализации будущего", теперь выглядит как законченные и даже в чем-то застывшие речевые формы, которые не будут подвергаться сомнению и перерабатываться, как если бы их с обрывка бумаги уже перенесли на гранит. Например: "Без сомнения, мессианство нам сейчас ни к чему, но миссия российской нации требует уточнения". Или: "На самом деле, культура существует по обе (точнее, по все) стороны настоящего". Безапелляционно звучат и трюизмы вроде: "Еще раз: культура - это судьба. Нам Бог велел быть русскими, россиянами. Так и будем, будем", и туманные по смыслу, но резкие по форме высказывания типа: "Будущее без России не стоит того, чтобы о нем говорить".

Не менее безапелляционно выглядит постоянное немотивированное употребление терминов в каком-то своем значении. Что аналитизм в языке, что утопия - содержание понятий определяется волей говорящего: "Уточню, понимаю под утопией, не то, чего нет и быть не может, а то, чего нет, но что желательно и в принципе возможно". В том же ключе подано и концептуальное противопоставление: "Нам не нужна модернизация, нам нужен сдвиг всей цивилизационной парадигмы". Что такое модернизация - хотя бы понятно. А вот что это за сдвиг парадигмы и как он может выглядеть... Но звучит солидно.

Возможно, сочетание книжных слов, философской терминологии, ссылок на научные работы и произведения литературы с бытовыми образами и предметными метафорами получилось и не вполне гармоничным - если учитывать специфику потенциальной аудитории. Может быть, нужно было бы упрощать лексическое наполнение текста, чтобы еще больше приблизиться к народу. Но всю кажущуюся сложность и наукообразность рассуждений в полной мере искупает энтузиазм при цитировании и комментировании общих мест, характерный для дилетантов.

Именно энтузиазмом дилетанта отмечено следующее рассуждение: "В обыденном сознании слово "культура" ассоциируется с чем-то однозначно добрым и умным. Беседы о Рахманинове - это культурно. Современный курортный сервис - очень культурно. Вечер в опере - очень и очень. Однако культура и цивилизация куда просторнее музейных залов и театральных буфетов. Системы принуждения, аппараты манипулирования, войны, хронические социальные патологии, предрассудки, идиотские теории, разорительные авантюры - увы, тоже входят в комплект". Обращение к обыденному сознанию посредством стереотипов - это очень продуктивный контактоустанавливающий прием, разворачивающий политику лицом к народу. Ну а для всех остальных свое выступление Владислав Сурков предваряет очень показательной фразой: "Но, сами знаете, говоря о культуре, трудно держаться в рамках". Спасибо, что предупредили.

Анна Потсар

Комментарии


невозможно провернуть назад

Экзотичный альтерглобализм обречен на существование в интеллектуальном гетто на полке книжного шкафа. В этом смысле, многие плохие марксисты сделали для возрождения российского социализма больше, чем безусловно хороший марксист Кагарлицкий.

Виктору Зубкову не хватает афористичности. Он не умеет строить фразу так, чтобы ее хотелось повторить. Полных стенограмм его выступлений в Интернете не найдешь. Надо полагать потому, что расшифровывать его речь крайне тяжело. А искать в ней истинный смысл, не говоря уже о подтексте, еще тяжелее.


© Группа товарищей, 2006
Друзья проекта: Пластиковые, полиэтиленовые трубы производство. Производство полиэтиленовых труб новости сайт. . Квартиры - новостройки Петербурга: квартиры в новостройках санкт петербурга. Центральное Агентство. . Rose. Скидки: Denny Rose. Одежда из Италии и США оптом. . Доска объявлений - WinWins: лечение астмы. Избавляемся от целлюлита.